Анна Адашинская

 

Анна Адашинская

Факультет гуманитарных наук / Научно-учебная лаборатория медиевистических исследований
Проект: «Между запретом и нормативной практикой: бытование древнерусской клятвы на священных предметах»

История помогает понять, как прошлое влияет на настоящее, действия одного человека – на социум, а взмах крыла бабочки – на цунами на другом конце света.

  • Почему вы занимаетесь наукой?
  • Наука – это такой способ вИдения и объяснения мира, вещей, событий и общества в целом, который позволяет не только найти закономерность в хаосе многообразных явлений, но и продемонстрировать связи между этими явлениями и их взаимозависимость. Так, наука, а для меня конкретно – история, помогает понять, как прошлое влияет на настоящее, действия одного человека – на социум, а взмах крыла бабочки – на цунами на другом конце света. В каком-ты смысле я принадлежу к тем людям, которые верят, что мир постигаем, даже в своей хаотичности, иррациональности и множественности. Таким образом, наука для меня – это связь с миром и разговор с экзистенциальным Другим, даже если этот Другой жил за 500 лет до моего рождения.

Кроме того, занятие наукой удовлетворяет мое бесконечное любопытство. Будучи ребенком, я, как и многие дети, донимала родителей бесконечными «почему?», и этот вопрос так и остался со мной на протяжении всей жизни. Занимаясь наукой, я получаю инструментарий, чтобы ответить на такие вопросы самой. Теперь я, конечно, спрашиваю, не «почему небо голубое», а скорее «почему Иоанн Кантакузин заключил союз со Стефаном Душаном», но само желание задавать бесконечные вопросы никуда не исчезло.

  • Что вы делаете хорошо?
  • В первую очередь, я умею хорошо анализировать. Это, наверное, главный навык, необходимый для занятия наукой в целом, и историей в частности. Причем я могу проводить анализ очень разных источников и сравнивать полученные данные. Так, я анализирую не только тексты, образы (когда-то я также изучала историю искусства), ритуалы, ситуации социального взаимодействия и пр.

Из более практических умений: я прекрасно перевожу (со старославянского, древнегреческого и нескольких современных языков), умею интересно писать на русском и английском, увлекательно рассказываю о вещах, которыми занимаюсь, делаю неплохие презентации и владею навыками управления академическими проектами.

  • В чем у вас есть опыт?
  • Однажды сотрудник одной большой международной организации сказал мне, что его агентство очень охотно берет на работу людей, защитивших PhD в какой-нибудь гуманитарной области науки, т.к. такие люди умеют очень много вещей, просто сами того не знают. С тех пор я иногда задумываюсь, как можно вербализировать те многочисленные навыки, которые я приобрела за то время, что занимаюсь наукой. Работа в архивах, проведение выездных экспедиций к средневековым памятникам, написание академических и научно-популярных текстов, письменные и устные переводы, преподавание на трех языках и в пяти разных странах, выступления на конференциях, подготовка и сдача научных проектов, оформление грантовой документации, редактирование, участие в подготовке различных мероприятий – вот лишь некоторые из вещей, в которых я получила некоторый опыт, будучи простым историком Средних веков.
  • Чему могли бы научить других?
  • Конечно, мне бы очень хотелось учить тому, как понимать и интерпретировать события, вещи, тексты и образы греческого и славянского Средневековья, но такие навыки очень редко бывают востребованы. Поэтому я могу просто научить правильно читать и объяснять источники – это, кстати, очень актуальный навык, который можно применять не только к историческим текстам, но и к современным документам, медийному пространству или политическому дискурсу.

Еще я могу научить ясно писать. Как ни странно, но опыт показал, что многим людям, не только студентам, сложно формулировать свои мысли. Письмо – это такой навык, который по идее должна развивать школа, но так происходит редко. Здесь я могу вполне помочь, рассказать и показать, как строится текст, будь то научная статья или коммерческий проект, как формируются абзацы, как уловить и удержать внимание читателя. Более того, подобные вещи я знаю не только о русском, но и об английском языках, поскольку аспирантуру и защиту я прошла на английском.

Персональная страница