Анастасия Гладощук

 

Анастасия Гладощук

Факультет гуманитарных наук / Школа филологических наук
Проект: «История перевода и культурный трансфер: перевод в имперском, советском и постсоветском пространстве»

Литературоведение – особая, граничащая с творчеством наука.

  • Почему вы занимаетесь наукой?
  • Литературоведение – особая, граничащая с творчеством наука, которая дает возможность понять, как работает воображение и зачем нам нужен язык. Исследование литературы для меня –поиск живой красоты и смыслов, поддерживающих непрерывность духовной культуры, а также поиск форм выражения этого опыта.
  • Что вы делаете хорошо?
  • Я хорошо разбираюсь в западноевропейских и американских литературах (прежде всего франко- и испаноязычных, на которых специализируюсь) и литературной теории, анализирую художественные тексты, нахожу занимательные сюжеты литературной истории, что помогает систематизировать большие объемы информации.
  • В чем у вас есть опыт?
  • Моя исследовательская деятельность неразрывно связана со сферой художественного перевода, опыт работы в которой я приобретаю в редакции журнала «Иностранная литература».
  • Чему могли бы научить других?
  • «Пристальному чтению».

Персональная страница