Станислав Ли

 

Станислав Ли

Школа иностранных языков
Проект: «Языковое сознание как основа обучения иностранным языкам»

Лингвистика для меня – образ жизни.

  • Почему вы занимаетесь наукой?
  • Лингвистика для меня – образ жизни. В своих исследованиях я стараюсь ответить на вопросы взаимосвязи языка и мышления, влияния внешних факторов (территории, климата, численности языкового коллектива, структуры языка) на формирование языковой картины мира русских, англичан, китайцев и тюрков. В науке для меня важно, чтобы полученные результаты было возможно интегрировать в жизнь людей, поэтому я занимаюсь исследованием языков малочисленных коренных народов России, которые находятся на грани исчезновения. Надеюсь, что мои научные работы станут вкладом в сохранение языка и культуры этих народов.
  • Что вы делаете хорошо?
  • Преподаю китайский язык, используя разработанные мной методики; занимаюсь письменным переводом, организую научные и учебные стажировки в Китай.
  • В чем у вас есть опыт?
  • У меня есть большой опыт участия в международных научных конференциях. Большинство моих путешествий — это научные поездки, которые я стараюсь провести с пользой для своей исследовательской деятельности, но и не забываю про отдых, что является неотъемлемой частью продуктивной работы. Я был в Греции, Китае, Корее, Турции, Испании, Чехии, Германии, Японии. В каждой стране стараюсь завести научные знакомства, узнать последние достижения в моей области.
  • Чему могли бы научить других?
  • Китайскому языку, методам его преподавания; основам перевода; когнитивному анализу языка; подготовке научных публикаций; могу рассказать о языке, культуре и быте малочисленных народов России – телеутов и шорцев.

Персональная страница